cv

Traducteur en franco-allemand. Bilingue et biculturelle (mère allemande, père francais; grandi en France et travaillé en Allemagne).
code RS-57-201103-942 on mode.enligne-de.com en Allemagne

Formation et longue expérience en RH. Expérience en traductions juridiques, marketing, modes d´emploi. Bilinguisme et biculturalité!

MME Sa... R...
...
FREISTROFF
57320 Fr

Expertise :

In the following industries:
Pharma

Fields of practice:
RH, Juridique, Marketing

Management teams your interventions may concern:
DRH Direction Internationale

Types of interventions:
Traduction

Training courses attended:

Education:
DESS en Ressources Humaines


Others

Led training courses:
Cours de francais en Allemagne (entre autres Francais des Affaires)

Computer skills:
Windows


Languages:

Some references:
Pierre Fabre Cosmétiques Allemagne

Presentation sheet cretaed / updated on: 2011-03-30 17:26:58

Presentation

Traductions juridiques:
traduire très rapidements les écrits des avocats allemands d´un concurrent au CEO francais donc aussi garder le sens du contenu afin qu´il puisse au mieux réagir.

Traduction de projets marketing pour l´entité allemande d´un Groupe francais en vue de la commercialisation d´un nouveau produit: s´adapter à la culture allemande.

Traduction d´un mode d´emploi: savoir rester sobre et neutre!

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.