cv

Ecriture-Edition-Correction-Traduction (français, allemand, anglais): manuscrits, dossiers de présentation, matériel marketing
code NS-57-201904-051 on mode.enligne-de.com en Allemagne

Ecriture Edition Correction Traduction (français, allemand, anglais): manuscrits, dossiers de présentation, brochures de marketing, vidéos. Domaines: art, littérature, tourisme, mode, cinéma Tarification au feuillet, au mot ou au sous-titre

MLE Na... S...

...

PETITE-ROSSELLE 57540 Fr

Expertise :

In the following industries:
Edition, Cinéma, Musées

Fields of practice:
Traduction, Ecriture, Correction

Management teams your interventions may concern:
Direction du patrimoine Direction artistique Direction artistique

Types of interventions:
Tarification au mot pour les textes, au sous-titre pour les vidéos

Training courses attended:
Sous-titrage et doublage

Education:
Maîtrise d'allemand
Doctorat en littérature comparée et lettres


Others

Led training courses:
Maître de conférence en littérature et cinéma

Computer skills:
Office, EZTitles


Languages: Fr De En

Some references:
Clients: Academic articles for university colleagues as well as scientific articles in Sociology, History, Psychology, Literature for my book "L'auto-exotisme dans les littératures des Antilles Françaises" published by Karthala, Icon, Divento, Musée du Quai Branly, Editions du Musée du Louvre, Editions Sisyphe, Frech Verlag, Ivo Kircheis Comic & Illustration, Editions Passionata, Editions les nouveaux auteurs, Kinowelt, Schweizerische Gemeinnützige Gesellschaft, Studiocanal...

Presentation sheet cretaed / updated on: 2019-04-27 15:03:15

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Ouvrages publiés, voir shorturl.at/oHIQ2Notamment: "L'auto-exotisme dans les littératures des Antilles françaises (Lettres du Sud) "
Je suis spécialisée dans les littératures et cultures francophones (territoires français d'outre-mer: Martinique, Guadeloupe, Réunion) et anglophones des Amériques et de l'outre-mer américain (Hawai'i). J'ai travaillé comme "visiting lecturer" à l'Université de Virginie (Etats-Unis) et l'Université des Antilles-Guyane (Martinique) et en tant que maître de conférence à l'Université de Manchester (Royaume-Uni). En 2003, mon livre à compte d'éditeur "l'Auto-exotisme dans les littératures des Antilles françaises" a été publié. Je me consacre également à l'étude des littératures et cultures d'Hawaï dans une perspective comparatiste.
Je suis traductrice littéraire (Editions du Musée du Louvre...) et sous-titreuse professionnelle. Je travaille pour des festivals internationaux de cinéma, des chaînes de télévision (Arte, France TV, Travel Channel, Sony, HBO, NBC...) et des sociétés de production cinématographique (StudioCanal, Kinowelt, AnderAnderA Production...)

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.